2018年2月13日 星期二

2018台北國際書展講座回顧


除了對兒童文學的喜愛,親子共讀的同時,也不要忘記餵養自己。趁著書展期間豐富的講座,讓自己跨出舒適圈,接觸自己好奇卻不了解的領域,著實有些學習、有些新的思考、有些滋養。當然還有遺珠,留待來年繼續探索。

繼書展首日胡培菱談非虛構漫畫講座之後,上週四又聽了她的兩場講座,一場是她和嚴震生教授與張鐵志對談南非種族隔離制度,另一場是她主講英美創傷文學。聽培菱上課很過癮,節奏明快精準,理論與實例兼俱,我已從多年的高中好友擅自加上鐵粉身份,年年追隨。事實上,要能和目前旅居美國、行程滿檔的摰友多談上兩句,大概也只有藉著這樣的時機擔任隨身祕書在從這個沙龍走到下一個沙龍的演講縫隙間才有機會交換彼此這一年來的點滴,這時只希望展場再大一點再大一點。我們都清楚明白,在母親、妻子、自我理想實現等多重角色的轉換與重疊之間不可能停下腳步,因此份外珍惜這樣的片刻,然後拍拍肩互相打氣一下,揮揮衣袖,繼續各自往前走。

《以母之名 Born A Crime》是美國知名脫口秀主持人Trevor Noah的自傳,由培菱翻譯為中文版,作者文筆幽默詼謔,在笑與淚之間帶讀者走了一趟南非,也時時流露出對他那位特立獨行追求自由人生的母親的愛與感激,譯筆流暢精準,非常值得一讀。讀者可以輕鬆地把Trevor的人生逆轉勝當勵志書來讀,也可以從他的母親身上得到不少教養的啟發,讀到作者說「我媽拉拔我長大時,從不限制我可以去哪裡或做什麼,我現在回頭看才了解,她把我當成白人小孩在教養-不是教我白人文化,而是讓我相信這世界在我的掌握之中,我可以為自己發言,我的想法跟決定是重要的。」我深為讚賞和感動,那個追求自由的精神是我也想要達到的高度。而更具價值的是,Trevor把南非種族隔離制度在讀者眼前整個攤開來,讓讀者看到種族隔離從最具體的生存環境、上教堂、飲食、日常購物模式、蓋房子…如何深植在他的家。跨種族通婚更是被明令禁止,這也是為什麼母親為非洲科薩族人、父親為瑞士德語區人的Trevor天生註定就是罪人(Born a crime)。

南非種族隔離制度是第一個將種族隔離制度化明文化的例子,對於身在台灣的我們對於這段歷史也許並不熟悉甚至難以想像,然而族群分化與對立處處存在,歷史殷鑑不遠,透過Trevor的黑白融合身份在種族隔離社會的生存經驗和他到美國後的文化觀察所形塑的獨特觀點,正可以讓我們據以思考,誠實面對歷史的不公不義與傷痛,才有機會和解。哪怕真正的正義來臨路遙遙,我們還是要努力。







沒有留言:

張貼留言