「不知道耶! 大概是去幫我們準備早餐吧!」
「媽媽怎麼去了那麼久? 她什麼時候要回來?」
「呃…應該快了吧…」
今早九點打開大安森林公園鳳頭蒼鷹巢位直播時,不見親鳥,心想應該是去打獵了吧! 兩隻小鳳窩靠在巢裡等待,背上已被黑羽覆著住大部份,比起五天前我第一次看到親鳥育雛還有很多細白軟羽時長大了許多,身形也肥胖了些,被鷹爸鷹媽照顧得很好,看起來快要變成青少年了。
牠們倆一會兒交頭接耳、一會兒拉長頸子趴在巢緣無奈的樣子,讓我聯想到上星期進班時為孩子們讀的Owl Babies (中譯《小貓頭鷹》)。
* * * * * *
《小貓頭鷹》的故事圍繞在森林裡的一顆大樹。三隻小貓頭鷹半夜醒來發現媽媽不見了,大姊Sarah和二哥Percy
焦急地討論著:媽媽去哪兒了? 她會帶好吃的老鼠回來吧?她會不會被狐狸抓走? 她會回來吧??!! 而小弟弟Bill從頭到尾只是不停地說:"I want my mummy! I want my mummy!" 還好,貓頭鷹媽媽終於回來了,展開大翅以英雄之姿飛抵洞前的枝枒。小貓頭鷹們跳上跳下高興極了:「我就知道媽媽會回來!」小Bill則第一次換了台詞"I love my mummy!"
讀這本書,總勾起我的回憶。小女兒愛嬌,打從會走路開始就喜歡抱著我的大腿走,還一邊喊著:「我要媽媽! 我要媽媽!」可不像書裡的小比爾?!
沒有留言:
張貼留言